Sunday, April 19, 2015

Lugemisaruanne

Jaanurist alates olen püüdnud oma lugemislauda mitmekesistada kahe erineva väljakutsega. Üks oli see teistestki blogidest läbi käinud 50 raamatu väljakutse, teise korjasin üles Shamiolt ja see seisneb selles, et tuleb lugeda läbi võimalikult paljude Euroopa riikide autorite raamatuid. Okei, tegelikult võiks igast riigist lugeda, mitte võimalikult palju. Aga esiteks on õudselt raske määratleda, mis on Euroopa. Ja teiseks on õudselt raske leida midagi kõikidest riikidest. Esimest probleemi püüdsin alustuseks lahendada sellega, et võtsin ette Euroopa liidu riigid. Aga siis sain aru, et nõnda ei lähe Island arvesse ja see variant läks käigust välja. Teist ei olegi ma osanud lahendada. Ses mõttes, et otsisin nt Malta kirjanikke - eestikeelne viki pakub ainult kaht autorit, kelle kohta eestikeelseid teoseid ei leidnud ma ühtegi. Ingliskeelne pakub rohkem, aga mul on väga tugev eelistus eesti keeles lugeda. Nii et Malta jääb vist välja. Kui ma nüüd väga aus olen, siis arvatavasti jääb päris palju riike välja, sest no ma lihtsalt ei suuda ikkagi sundida end lugema raamatuid, mis ei kõneta. Iseloomu arendamise mõttes muidugi loen, aga pärast sellist katsumust lähen igaks juhuks tükk aega jälle kindla peale välja. Üht hollandlast siiski ei suutnudki lõpuni lugeda, sest see oli ikka tõsine jauramine. Õnneks ma ei mäleta enam, mis asi see oli.

Positiivse poole pealt tõstan esile "Elu", mis on saksa raamat ja räägib mehest, kes saab endale uue maksa. Teema on intrigeeriv ja raamatu ülesehitus on... moodne? Hästi tükeldatud, mis annab edasi raskest operatsioonist kosuva inimese olemist. Raamat oli päris lahe, ainult nii umbes 30 lehekülge liiga pikk, lõpuni ei suutnud pinget hoida.

Kokkuvõttes on Euroopast läbi lugemine suhteliselt kesises seisus, sest kokku olen tarbinud 8 riigi kirjanikke, kusjuures olulise osa moodustavad sellest Skandinaavia krimikirjanikud ja üks riikidest on Venemaa, kelle ma ka ikkagi kampa võtsin. Ehk siis loetud on Saksa, Suurbritannia, Soome, Hispaania, Norra, Roosti, Islandi ja Venemaa autorid.

Teine väljakutse kulgeb paremini. Viiekümnest kategooriast on täidetud 20, nii mõnigi (nt põnevuslugude, seni lugemata autori oma) loomulikult korduvalt. Täitmata kategooriatest tekitab küsimusi "Raamat, mis mul on, aga mida ma lugenud pole", sest mul ei ole sellist raamatut. Kui jätta kõrvale hr H raamatud. Temal on raamatud stiilis "Lambakasvataja käsiraamat" aastast 1957. Ja ma ei kavatse seda lugeda isegi mitte väljakutse mõttes :D

Praeguses seisus ei oskagi ma hinnata, kas väljakutsest on kasu olnud või mitte. Natuke vist siiski, sest pisut mitmekesisem mu lugemine siiski on. Aga võiks muidugi parem olla.

7 comments:

  1. Kui sulle meeldivad 1) krimkad ja 2) ajaloolastest lugeda, siis võiks Fred Vargase raamatud Prantsusmaa kohale linnukese ära teha. Ja Poolast on õige palju head lugemist - mõnusat lastekirjandust (Bahdaj näituseks) ja kõrgkultuuri (Lindepuu pakub õige mitmekesist valikut)...

    Lastekirjandusega saaks üldse päris palju idablokki kaetud, nõuka ajal kirjastati sealset kraami usinalt ja see oli päris hea.

    ReplyDelete
  2. või ot... need ei pea ju värskelt ilmunud olema, ega?

    ReplyDelete
  3. (lugedes nüüd takkajärgi sulle meeldinud raamatutest, mõtlesin: huvitav, ega sulle ungarlastest Tamási ei meeldiks. Teda on küll õige näpuotsaga tõlgitud (siinkohal peaks ma iseendale süüdistava pilguga otsa vaatama), aga maigu saab suhu.

    ReplyDelete
  4. Ma Maltani ei ole ka veel jõudnud, aga eks kui midagi sealt välja kaevan, siis annan märku!

    Minul ei loe, millal midagi ilmunud on. Ma võtan nii või naa juhuslikkuse põhimõttel enamjaolt. Ehk on lootus, et kunagi ammusel nõukaajal sai midagi Maltalt ka tõlgitud...

    Minul on päris palju edasi aidanud ja vaheldust pakkunud. Saab lugeda raamatuid, mida muidu eriti ei soovitata ja mis ette ei jää.

    ReplyDelete
  5. Ilmumisaasta ei loe mulle ka, vaatan ainult selle pilguga, et oleks minu jaoks uus. Aga kuna meie raamatukogu paneb eraldi riiulitele uudiskirjanduse, mis on teiste riiulite EES, ei jõua ma tavaliselt kaugemale, sest seal on juba asjad, mis võiksid ühel või teisel kombel mu plaanidega sobida. Ma selle Poola asja jätan meelde, praegu on Portugal käsil ja ma olen hullult rahul. Ükskord kirjutan pikemalt.

    ReplyDelete
  6. Ungarist paar asja veel - Tamási talupoja-minimalismi (mis vahel kaldub küll maagilise realismi külge) kõrvale võib proovida dekadentlikku impressionistlikku suurlinlast Krúdyt ("Punane postitõld" ja "Päevalill" on Varamu sarjas ilmunud, "Szindbádi" lugudest ei ole kahjuks midagi tõlgitud, jälle peaks siin iseendale süüdistavalt otsa vaatama).

    ReplyDelete
  7. ja mis prantslastesse puutub... kas sa "Elu alles ees" oled lugenud?

    Brillat-Savarini soovitamine oleks vist juba liigne enesehaip. :P

    ReplyDelete